欢迎访问,登录注册
恢复默认
  • 明黄

    淡蓝

    淡绿

    红粉

    白色

    灰色

  • 14px

    18px

    20px

    24px

    30px

  • 默认黑

    红色

    蓝色

    绿色

    灰色

  • 0

    1慢

    2

    3

    4

奇书诗歌 十四行诗 致叶芝

作者:奇书   创建时间:2024-04-20 16:58   阅读量:22647   推荐数:1   总鲜花数:5赠送列表   字数:434

致叶芝

作者:奇书


当你老了 炉火边打盹 取下这部诗歌 慢慢读


我坐在四 月里 读你 读得 荡气回肠 泪如晨雨

柯尔庄园的树林 纯净的湖水 洁白的天鹅和林荫道

越过千年风云 在诗里凸显 在歌中鲜活 扑腾成永恒的旋律


在那个美与丑 爱和恨共存的年代 穿过贵族的矜持 娇憨与傲慢

你发现了伟大而新鲜的爱情 世间绝唱 心灵贴近心灵的经典

一部当你老了 写尽人与人之中透于骨髓的爱恋呵 原来人世间

还有一种爱情 超然于权势 政见 和出身之上 在理性的天空 宣染


在今天 有些东西 纯粹物质 有些爱情 纯属偶然 有些人 失望感叹

爱尔兰的桂冠诗人 诺贝尔奖金的获得者 我们都盼望你能重回尘世

潇洒飘逸 一路歌吟 捋去人性的弱点与丑恶 把自尊和高贵重新点燃


千年轮回 男人女人 琐碎的生活 艰辛的信念 沉重清贫的思维

都需要一个基础 一个依托 一个出发点 向明天 扬起返璞归真的船帆

当我们读了你的时候 当我们为你感动的时候 叶芝 东方的天空为你灿烂




【编者按】十四行在意大利为sonetto,是欧洲一种格律严谨的抒情诗,比拉特将其完善至完美,并在欧洲盛行,也称之为典范,文人们竞相模仿于世界文坛或歌剧脚本。十四行诗分两部分:第一部分由两段四行诗组成,第二部分由两段三行式组成,每行诗句11个音节,通常用“抑扬”格式,在歌剧中,往往有女高音和男高音演唱,激情满满,后来,莎士比亚又进行改变了这一格式,则由4+4+4(行)再加2(行)结构组成,其结构更加灵巧,音乐性更强,更适合我们阅读和写作的习惯(中国的起、承、转、合),当然,作为现在的我们,也不能让格式和习惯把我们的情感桎梏在牢笼里,作者的音节、行数、行文,既有比拉特的严谨,又有莎士比亚的音乐性,“中国人在写或唱十四行诗时最好用开口音落尾,当然,是二声或三声为最好。”我的老师告诉我,当然他是从小在美国长大,跟我们的理解略有不同,是合情合理的。[编辑:晗蕤]【推荐号:202404202013】

新长城文学网公众号

求索者文化传媒公众号

2 条评论

登录后才可以留言